Et-si les noms de jeux vidéos étaient traduis en français ?

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

JeTeHais

GFX A Votre Service ! [ON]
Premium
Inscription
2 Mars 2015
Messages
3 325
Réactions
1 159
Points
3 386
RGCoins
0
Salut à tous !
Aujourd'hui je vous fait un topic pour vous parlers des :

NDJVTEF
Nom De Jeux Vidéos Traduits En Français

Et on envoie direct la sauce avec :

Pacman :
L'homme Pac (wtf)

Street Fighter 4 :
Combattant de rue 4

Tony Hawk the Game :
Anthony Faucon le jeu

Counter Strike :
Contre grève


Grand Theft Auto San Andreas :
Grand Voleur Voiture Saint-André (wtfwtfwtfwtfwtfwtfwtfwtf)

Rock Band :
Groupe de caillou (mega wtf)

Mario Kart :
Le Karting de Marius (je sais plus quoi dire)

Tomb Raider :
Tomb Soldat
(Raider d'après WordReference veut dire Membre d'un Commando)

Metal Gear Solid :
Equipement de Metal Solide(ok...)

BioShock :
Choc Biologique

Voila j'en est cité 10 !

Dites moi ce que vous en pensez dans les commentaires ! Je crois qu'on va se marré !





 
Dernière édition:

WhiiTe'

Administateur
Ancien staff
Inscription
22 Octobre 2011
Messages
14 712
Réactions
8 501
Points
32 425
RGCoins
0
Le Karting de Marius ... MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
 

#Ando

Rédacteur Freelance
Premium
Inscription
14 Septembre 2014
Messages
1 318
Réactions
555
Points
1 411
RGCoins
0
Call of duty : L'appel du devoir.
Sinon bon topic :)
 

PERFORMANCE

Membre
Inscription
24 Octobre 2014
Messages
602
Réactions
156
Points
7 276
RGCoins
0
Le Karting de Marius ... MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
:rofl::rofl::mdr::trollface:
 

K-Poral

A l'ancienne
Ancien staff
Inscription
4 Septembre 2012
Messages
8 533
Réactions
5 179
Points
27 351
RGCoins
0
Tony Hawk et Mario sont des noms donc pas besoins de les traduire en Francais :)
 

Pandokki

RMK ツ
Premium
Inscription
5 Juin 2012
Messages
2 637
Réactions
969
Points
20 648
RGCoins
0
Bizarrement, il passe bien shock biologique :)

Merci du topic :D
 

Zero.

Premium
Inscription
26 Décembre 2011
Messages
3 654
Réactions
1 317
Points
6 055
RGCoins
0
Grand Voleur Voiture Saint-André
Pas mal
 

Aigeane

Black Excellence
Ancien staff
Inscription
25 Novembre 2012
Messages
17 465
Réactions
10 058
Points
35 940
RGCoins
0
Mario et Tony Hawk, se sont des prénoms ce n'est pas la peine de les traduire ;)
 

☭Burn☭

Premium
Inscription
5 Janvier 2014
Messages
1 945
Réactions
534
Points
1 716
RGCoins
0
Pas mal bon topic l'ami ! :)
 

AlphaGame

Premium
Inscription
20 Octobre 2013
Messages
6 054
Réactions
1 255
Points
16 816
RGCoins
0
Salut à tous !
Aujourd'hui je vous fait un topic pour vous parlers des :

NDJVTEF
Nom De Jeux Vidéos Traduits En Français

Et on envoie direct la sauce avec :

Pacman :
L'homme Pac (wtf)

Street Fighter 4 :
Combattant de rue 4

Tony Hawk the Game :
Anthony Faucon le jeu

Counter Strike :
Contre grève


Grand Theft Auto San Andreas :
Grand Voleur Voiture Saint-André (wtfwtfwtfwtfwtfwtfwtfwtf)

Rock Band :
Groupe de caillou (mega wtf)

Mario Kart :
Le Karting de Marius (je sais plus quoi dire)

Tomb Raider :
Tomb Twix

Metal Gear Solid :
Equipement de Metal (ok...)

BioShock :
Shock Biologique

Voila j'en est cité 10 !

Dites moi ce que vous en pensez dans les commentaires ! Je crois qu'on va se marré !





Contre c'est pas versus en anglais :mmh: ?

Depuis quand Grand c'est anglais ?
Mario=italien est c'est un peu un nom donc faut pas le traduire

Raider=twix o_o ?
T'as oublié le mot "Solid"

Pour bioshock c'est plus "Choc biologique"

Sympas comme topic mais c'est ça vient de toi la traduction ou tu l'as pris sur reverso google traduction (même sur google traduction il trouve pas ça pour ceux cité en haut xD)
 

JeTeHais

GFX A Votre Service ! [ON]
Premium
Inscription
2 Mars 2015
Messages
3 325
Réactions
1 159
Points
3 386
RGCoins
0
Contre c'est pas versus en anglais :mmh: ?

Depuis quand Grand c'est anglais ?
Mario=italien est c'est un peu un nom donc faut pas le traduire

Raider=twix o_o ?
T'as oublié le mot "Solid"

Pour bioshock c'est plus "Choc biologique"

Sympas comme topic mais c'est ça vient de toi la traduction ou tu l'as pris sur reverso google traduction (même sur google traduction il trouve pas ça pour ceux cité en haut xD)
Premièrement Mario n'est pas un prénom français donc je fais le prénom le plus proche.
Oui désolée je me suis trompé pour bioshock.
Et on peut le dire avec plusieurs mots différents contre.
Et solid je vais chercher ce que c'est ;)
 

AlphaGame

Premium
Inscription
20 Octobre 2013
Messages
6 054
Réactions
1 255
Points
16 816
RGCoins
0
Premièrement Mario n'est pas un prénom français donc je fais le prénom le plus proche.
Oui désolée je me suis trompé pour bioshock.
Et on peut le dire avec plusieurs mots différents contre.
Et solid je vais chercher ce que c'est ;)
J'ai jamais dis que mario était français :rofl: je l'ai même précisé...

et solid veut peut être dire solide...
 

SkimoStyle

Premium
Inscription
25 Février 2012
Messages
835
Réactions
165
Points
7 266
RGCoins
0
Grand Voleur Voiture Saint-André mdr x) ca donne mieux en anglais
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Haut