Show my tool !!

Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.

brOwniiez

Membre
Inscription
22 Décembre 2013
Messages
20
Réactions
1
Points
46
RGCoins
50
Hello guys, You May know of me from NGU.

I am here to join the reality-gaming.fr website to show my tool to the people of Paris ;)

doQwZ3q.jpg


OyJL3VA.jpg


Peace
 
Hello guys , Buy ! :D
 
Hello guys, You May know of me from NGU.

I am here to join the reality-gaming.fr website to show my tool to the people of Paris ;)

doQwZ3q.jpg


OyJL3VA.jpg


Peace
Hello,

Are you French ?
 
[QUOTE = "RGTA_TiNoX <3 post: 3102381, member: 336051"] Hello,

Are you French? [/ QUOTE]

No I am not, I do need somebody french to help me translate for my tool :)
 
[QUOTE = "RGTA_TiNoX <3 post: 3102381, member: 336051"] Hello,

Are you French? [/ QUOTE]

No I am not, I do need somebody french to help me translate for my tool :)
You want me to translate your tool in English via french?
 
You wanna download your tool and then use it or translate it to your language?
No download, just I send .txt file with words/sentences and somebody to translate..

I have Spanish & German I just need French :pasdaccord:
 
No download, just I send .txt file with words/sentences and somebody to translate..

I have Spanish & German I just need French :pasdaccord:
Infact you want me to do?
 
Try to follow this model to present you:
  • http://reality-gaming.fr/threads/modele-de-presentation.3746/
 
Try to follow this model to present you:
  • http://reality-gaming.fr/threads/modele-de-presentation.3746/
Salut,

Peux-tu me le laissé s'il te plaît ? Je veux que pour une 1 fois, j'aide quelqu'un moi même ? Possible?
 
No download, just I send .txt file with words/sentences and somebody to translate..

I have Spanish & German I just need French :pasdaccord:
You want me to translate into French your tool?
 
RealityGaming est un Forum ou tout le monde s'entraide, je peux aussi aider;)
Oui mes j'aimerai bien aidé une personne pour la première fois de ma vie ? Surtout sur RG !
 
Salut, j'ai renommé ta discussion car son titre n'était pas assez clair.

À l'avenir, tu devrais faire titres de topics plus explicites, ça augmentera de façon significative les vues sur ta discussion, et les membres te répondrons donc plus facilement :)
 
Salut, j'ai renommé ta discussion car son titre n'était pas assez clair.

À l'avenir, tu devrais faire titres de topics plus explicites, ça augmentera de façon significative les vues sur ta discussion, et les membres te répondrons donc plus facilement :)

Peux écrire ton texte en Anglais? Car brOwniiez n'est pas Francais !
 
i like design
What you use to design (DevExpress DevComponent, Metro, Themes ..?)
 
Statut
N'est pas ouverte pour d'autres réponses.
Retour
Haut